30 wyrażeń typowych dla francuskich aktów normatywnych

BEZPŁATNE SZKOLENIE DLA PRAWNIKÓW I TŁUMACZY JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Termin szkolenia: od razu po zapisie

Dostęp do materiałów: 5 dni

Uzupełnienie powyższych pól oznacza zgodę na otrzymywanie od Monika Różańska Akademia Francuskiego Prawniczego NIP: 6922027921 newslettera, czyli informacji handlowych i marketingowych, w tym informacji o artykułach blogowych, wpisach w mediach społecznościowych, produktach lub usługach czy wydarzeniach lub szkoleniach za pośrednictwem komunikacji e-mail.

Szczegółowe informacje dotyczące newslettera znajdziesz w Regulaminie newslettera.

Administratorem danych osobowych jest Monika Różańska Akademia Francuskiego Prawniczego, NIP: 6922027921. Dane osobowe są przetwarzane w celu wysyłki newslettera. Zgodę możesz wycofać w każdym czasie bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania dokonanego przed jej wycofaniem. Więcej informacji o zasadach przetwarzania danych osobowych, w tym o przysługujących Tobie prawach, znajduje się w Polityce Prywatności.

Nie chcesz zapisywać się do Newslettera?

Kup minikurs „30 wyrażeń typowych dla francuskich aktów normatywnych” za 149 zł brutto. W tym celu napisz do mnie na akademia@francuski-prawniczy.pl. Więcej informacji znajdziesz w Regulaminie newslettera.

Jak to działa?

1. Zapisujesz się przez formularz powyżej.

2. Odbierasz maila i potwierdzasz zapis.

3. W kolejnym mailu dostajesz link i logujesz się na platformie z materiałami.

4. Oglądasz szkolenie, robisz ćwiczenia.

5. Jesteś gotowy na kolejną porcję wiedzy?

Dlaczego warto dołączyć?

3 lekcje wideo + ćwiczenia + glosariusz
^

Część 1: Poznasz 10 najpopularniejszych wyrażeń, których użyjemy przy wskazywaniu przepisów, okoliczności oraz określaniu zobowiązań

^

Część 2: W drugiej lekcji nauczysz się, jakie wyrażenia służą we francuskim prawniczym do wskazywania celu i sposobu

^

Część 3: Trzecie wideo poświęcone będzie wyrażeniom dotyczącym terminów, braków i wyjątków

Wszystkie wyrażenia wyjaśnione będą na przykładach zaczerpniętych z francuskich aktów normatywnych, dzięki czemu zobaczysz, jak one funkcjonują w naturalnym dla nich kontekście językowym.

Dla kogo jest to szkolenie?

^

Dla osób, które zamierzają świadczyć usługi prawnicze w języku francuskim

^

Dla osób przygotowujących się do egzaminu na tłumacza przysięgłego, które chcą go zdać w pierwszym podejściu

^

Dla osób, które rozważają pracę w instytucjach Unii Europejskiej, gdzie wymaga się doskonałej znajomości terminologii prawniczej fr-pl

Dołącz do ponad 800 zadowolonych kursantów, którzy opanowali francuski prawniczy z moją pomocą!

Poniżej znajdziesz ich opinie.

Ten kurs był pierwszym który od Pani kupiłam i nie żałuje – to była bardzo dobra inwestycja i solidna porcja nowego słownictwa. Wiele zwrotów poznałam, wiele z nich sobie przypomniałam bo terminologia prawnicza nie jest mi całkiem obca (…). Widzę u siebie progres po tym kursie i większą pewność w operowaniu tą terminologią.

 

Marta S., absolwentka filologii romańskiej UMSC, francuski ogólny C1/C2

Opinia o kursie „Francuski dla prawników – kurs języka prawnego i prawniczego”

Zapisałam się na kurs Francuski dla prawników, ponieważ przygotowuję się do egzaminu na tłumacza przysięgłego, gdzie tłumaczenia prawnicze są podstawą. […] Jestem bardzo zadowolona z kursu, wiele się nauczyłam. Wszystkie lekcje pełne były słownictwa, jednak nie “suchego”, słownikowego, a zakorzenionego w kodeksach, przez co ich nauka przychodziła mi z łatwością. Do tego, każda lekcja zakończona była świetnie przygotowanymi ćwiczeniami.

Kurs polecam każdemu, kto rozpoczyna przygodę z francuskim prawniczym.

 

Katarzyna J., absolwentka filologii romańskiej UJ, poziom francuskiego C1/C2

Opinia o kursie „Francuski dla prawników – kurs języka prawnego i prawniczego”

Absolutnie uwielbiam ten kurs i robienie go to dla mnie sama przyjemność!

Nie wspominając o przydatnym słownictwie i fragmentach z aktów prawnych/ przykładowych umów oraz kompleksowym podejściu do każdego tematu, dużym plusem są dla mnie bonusowe lekcje gramatyki – cieszę się bardzo, że są, bo to jest coś, co zawsze ucieka i jest warte odświeżenia nawet gdy wydaje się, że już biegle władamy francuskim.

Natalia P., prawniczka, poziom francuskiego C1

Opinia o kursie „Francuski dla prawników – kurs języka prawnego i prawniczego”

Jestem tłumaczką przysięgłą języka angielskiego, francuski C1 (znam prawo i znam francuski, ale chciałam poznać prawo po francusku i to właśnie otrzymuję na kursie, więc całkowicie spełnia on moje oczekiwania). Bardzo doceniam nawiązanie do autentycznych źródeł prawa – cytaty z kodeksów itp., zwracanie uwagi na typowe zwroty i różnice pomiędzy prawem PL a FR. Wiedza z kursu przydała mi się już w trakcie tłumaczenia.

 

Magda, tłumaczka, francuski ogólny C1

Opinia o kursie „Francuski dla prawników – kurs języka prawnego i prawniczego”

Chciałam podziękować i pogratulować Tobie Monika! Z przyjemnością przerabia się wszystkie Twoje kursy i pozostaje tylko chęć do dalszej nauki!

Marta, prawniczka

Opinia o kursie „Francuski dla prawników – kurs języka prawnego i prawniczego”, „Francuski w umowach spółek z o.o. i statutach spółek akcyjnych”, „O pełnomocnictwach po francusku”

Uważam, że były to bardzo dobrze wydane pieniądze – kurs zrobiłaś świetny.

– Co uważasz za największą zaletę tego kursu?

Krótkie lekcje – kondensację materiału – piękne wydanie ? i ten 6 msc dostęp

– Co byś powiedział(a) osobom, które wahają się, czy zainwestować w ten kurs?

Że warto! Metoda prowadzenia kursu przynosi efekty, nagle, z dnia na dzień, rozumie się i można powiedzieć więcej i więcej! I ta estetyka!

Alicja, prawniczka

Opinia o kursie „Francuski w umowach spółek z o.o. i statutach spółek akcyjnych”

Kurs jest bardzo bardzo skondensowany. Niby to filmiki po 15 min., ale jest tam masa wiedzy.

Dla mnie – dla osoby, która nie miała wcześniej kontaktu z językiem prawniczym to bardzo dużo pracy. Kurs jest świetny – i tak jak napisałam – to skarbnica wiedzy! Polecam z całego serca!

Joanna S., absoltwentka filologii romańskiej (francuski ogólny C1)

Opinia o kursie „Francuski dla prawników – kurs języka prawnego i prawniczego”

Kurs pomógł mi (…) zgłębić tajniki prawniczej terminologii w języku francuskim, podszlifować język, który jest moją pasją i chciałabym wykorzystać tę wiedzę w mojej przyszłej karierze zawodowej. Poznałam wiele nieoczywistych konstrukcji językowych oraz sposób tłumaczenia francuskich przepisów. […] Myślę, że poleciłabym współpracę z Panią każdej osobie zainteresowanej tematyką francuskiego prawniczego.

 

Julia R., studentka III roku prawa na UMK

Opinia o kursie „Francuski dla prawników – kurs języka prawnego i prawniczego”

Mnie się te szkolenia Twoje bardzo przydają.

Ja z tym słownictwem spotykam się w tłumaczeniach, ale dzięki Twoim kursom to wszystko układam sobie w głowie, te zagadnienia są teraz jakby bliższe mi. Te glosariusze są rewelacyjne. W wolnych chwilach zerkam na nie i przypominam sobie słownictwo. Reasumując, bardzo cenię sobie Twoje kursy i cieszę się, że wykonujesz tak dobrą robotę.

Beata, tłumaczka

Opinia o kursie „Francuski dla prawników – kurs języka prawnego i prawniczego”

Największą zaletą tego Kursu jest to, że w ramach krótkich lekcji, w których w dodatku nie trzeba uczestniczyć o określonej godzinie, przekazuje maksimum informacji. Jednocześnie cykliczne udostępnianie lekcji zachęca do systematycznej nauki.

Jest to jeden z niewielu kursów języka francuskiego prawniczego dostępnych na rynku, umożliwiający poznanie dużej ilości słownictwa w krótkim czasie.

– Co byś powiedział(a) osobom, które wahają się, czy zainwestować w ten kurs?

By nie wahały się ani chwili! Nawet jeśli ktoś jest bardzo zapracowany, bez problemu znajdzie czas na zrobienie tego Kursu.

 

Katarzyna, prawniczka

Opinia o kursie „Francuski w umowach spółek z o.o. i statutach spółek akcyjnych”

Zdjęcie: Ann. Grzelak

Poznajmy się!

Nazywam się Monika Różańska i jestem założycielką Akademii Francuskiego Prawniczego.

Od kilkunastu lat pracuję jako lektor i tłumacz j. francuskiego prawniczego. Od 1,5 roku tworzę również (bezpłatne i płatne) kursy online, z których do tej pory skorzystało ponad 600 prawników, studentów prawa oraz tłumaczy i studentów filologii. Ich opinie znajdziesz w sekcji powyżej.

Uczę terminologii, osadzając pojęcia w szerszym kontekście francuskiego / polskiego systemu prawnego.

 

Jestem przekonana, że tylko tak uporządkowana wiedza pozwala na precyzyjne posługiwanie się słownictwem w praktyce.

Moi uczniowie nie odkładają życia na później. Mają rodziny, pasje, mnóstwo pomysłów na siebie i jeszcze więcej konsekwencji w ich realizacji. Dlatego właśnie wymyśliłam kursy umożliwiające im naukę w dowolnym miejscu i czasie. Idealne dla wszystkich pracujących nieregularnie i regularnie realizujących swoje marzenia 😉

W ostatnim roku akademickim (2020/21) prowadziłam zajęcia/warsztaty dla studentów UJ, UW i UMK.

Podsumujmy, co otrzymasz w ramach minikursu:

90 maksymalnie skondensowanych, kilkunastominutowych lekcji wideo, nad którymi możesz pracować w przerwach między innymi zajęciami. Dzięki temu łatwiej Ci znajdziesz czas na ich przerobienie.

Prezentacje (do każdej lekcji), dzięki którym błyskawicznie powtórzysz całą treść przedstawioną przeze mnie w materiale wideo.

Glosariusz tematyczny (do każdej lekcji), dzięki którym zawsze będziesz mieć pod ręką sprawdzoną listę terminów fr-pl, które są używane we francuskich aktach prawnych.

Ćwiczenia (do każdej lekcji), dzięki którym na dłużej zapamiętasz poznane słownictwo.

Dostęp do platformy z materiałami na zawsze.

Możesz zalogować się na niej z dowolnego urządzenia z dostępem do internetu (komputer, tablet, telefon). W tym kursie każdą lekcję przerabiasz tyle razy, ile potrzebujesz!

Uzupełnienie powyższych pól oznacza zgodę na otrzymywanie od Monika Różańska Akademia Francuskiego Prawniczego NIP: 6922027921newslettera, czyli informacji handlowych i marketingowych, w tym informacji o artykułach blogowych, wpisach w mediach społecznościowych, produktach lub usługach czy wydarzeniach lub szkoleniach za pośrednictwem komunikacji e-mail.

Szczegółowe informacje dotyczące newslettera znajdziesz w Regulaminie newslettera.

Administratorem danych osobowych jest Monika Różańska Akademia Francuskiego Prawniczego, NIP: 6922027921. Dane osobowe są przetwarzane w celu wysyłki newslettera. Zgodę możesz wycofać w każdym czasie bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania dokonanego przed jej wycofaniem. Więcej informacji o zasadach przetwarzania danych osobowych, w tym o przysługujących Tobie prawach, znajduje się w Polityce Prywatności.

Nie chcesz zapisywać się do Newslettera?

Kup minikurs „30 wyrażeń typowych dla francuskich aktów normatywnych” za 149 zł brutto. W tym celu napisz do mnie na akademia@francuski-prawniczy.pl. Więcej informacji znajdziesz w Regulaminie newslettera.