KURS ONLINE: FRANCUSKI DLA PRAWNIKÓW

Opanuj francuski prawniczy,
nie rezygnując z innych
ważnych dla Ciebie zajęć!

„Francuski dla prawników” to pierwszy na rynku kompleksowy kurs francuskiego prawniczego online, w którym możesz dostosować porę i tempo nauki do swoich obowiązków osobistych i zawodowych.

SPRAWDŹ

Który z tych opisów lepiej pasuje do Twojej sytuacji?

A

Lubię się rozwijać zawodowo, a potem mieć satysfakcję, że moja nauka przynosi wymierne korzyści.

B

Nie myślę za bardzo o przyszłości. Nie potrzebuję nowych możliwości.

A

Chcę się uczyć w wybranych przeze mnie godzinach, a resztę czasu poświęcić dla rodziny i przyjaciół.

B

Mam wystarczająco czasu wolnego, żeby dwa wieczory w tygodniu albo połowę weekendów przeznaczyć na kurs francuskiego prawniczego.

A

Chcę pracować w środowisku międzynarodowym dla bardziej prestiżowych klientów i za wyższe stawki.

B

Docelowo chcę pracować wyłącznie dla małych klientów, nawet jeśli będę zarabiać mniejsze pieniądze.

A

Mam sprecyzowane plany zawodowe. Chcę je zrealizować jak najszybciej.

B

Nie zależy mi na szybkich efektach. Będę samodzielnie powoli zdobywać wiedzę.

Jeśli bardziej się skłaniasz ku odpowiedziom A,
czytaj dalej, bo…

w szybszym osiągnięciu twoich celów pomoże ci kurs

Francuski dla prawników

  • To kurs online, w którym przez 30 tygodni będziemy wspólnie odkrywać tajemnice francuskiego prawniczego. Cel: przygotować Cię do współpracy z francuskojęzycznymi prawnikami lub do wykonywania zawodu tłumacza tekstów prawnych FR-PL (to szalenie ważne, jeśli planujesz karierę tłumacza przysięgłego!). 

  • Program kursu ma proste założenie: jeśli chcesz swobodnie posługiwać się francuskim prawniczym, musisz doskonale znać język przepisów (terminologię, frazeologię itp.). Dlatego poszczególne lekcje przygotowałam dla Ciebie właśnie w oparciu o przepisy z francuskich aktów prawnych.
  • Zawarłam w nich wszystko, czego nauczyłam się w ciągu 20 lat pracy z francuskimi dokumentami (i czego sama przez ten czas najbardziej potrzebowałam jako lektorka i tłumaczka tekstów prawniczych) – po to aby dać Ci maksymalne wsparcie w Twojej codziennej pracy (prawnika lub tłumacza prawniczego).
  • Materiały podzieliłam w taki sposób, że na przerobienie jednej partii (wideo lub ćwiczenia) wystarczy Ci 20 minut.
Kurs francuskiego prawniczego mockup

sprawdź

Czy ten kurs jest dla Ciebie?

Wiem, że francuski prawniczy może przytłaczać rozpiętością zakresu tematycznego, a  jego samodzielne poznawanie jest wyzwaniem – zarówno od strony merytorycznej, jak i organizacyjnej.

Dlatego przygotowałam kurs, w którym potrzebujesz tylko znajomości języka ogólnego (min. B2) i zapału do pracy. Całą niezbędną wiedzę dostaniesz w małych, przystępnych porcjach.

Ten kurs jest dla:

Ambitnych osób, które nie mają żadnego doświadczenia z francuskim prawniczym

W kursie podzielę się z Tobą wiedzą, którą zdobywałam przez 20 lat. Wyjaśnię Ci wszystko (czyt. każdy termin) prostym językiem, bez skomplikowanych pojęć językoznawczych. Nie musisz mieć żadnego doświadczenia. Wystarczy zapał do pracy i kilkanaście minut dziennie.

Prawników chcących samodzielnie komunikować się w sytuacjach zawodowych

Nie chcesz każdorazowo korzystać z pomocy tłumacza? Potrzebujesz czasem przeczytać i przeanalizować jakieś ważne pismo w języku francuskim? W kursie poznasz praktyczne słownictwo, dzięki któremu będziesz w stanie swobodnie pracować z francuskimi dokumentami.

Tłumaczy, którzy chcą być lepsi w tym, co robią

Pracujesz jako tłumacz? Świetnie! W kursie możesz uporządkować i poszerzyć swoją wiedzę, a dzięki temu pozyskiwać bardziej zadowolonych klientów, którzy z przyjemnością zapłacą lepsze stawki za wyższą jakość usług!

Osób szukających dobrze płatnych współprac

Specjalistyczne zlecenia wykonywane dla firm zagranicznych są najlepiej płatne (stawki zagraniczne lub zbliżone do zagranicznych). Z kolei tłumaczenia poświadczone dla klientów prywatnych muszą być wykonywane przez wysokiej klasy specjalistów, których wynagrodzenie jest wyższe niż w przypadku tłumaczeń zwykłych i niespecjalistycznych.

Ten kurs nie jest dla:

Osób, które czekają na efekty bez zaangażowania z ich strony

Szukasz kursu, który da Ci super możliwości zawodowe, ale nie chcesz poświęcać za wiele czasu i energii na swój rozwój? W takim razie ten kurs nie jest dla Ciebie. Tutaj czeka Cię (minimum) kilka miesięcy solidnej pracy. To nie jest program dla tych, co chcą się prześlizgnąć przez terminologię prawniczą na szybko i po łebkach.

„Ekspertów” od wszystkiego

Jesteś zaraz po studiach a lista Twoich specjalizacji obejmuje kilkanaście pozycji? Myślisz, że bycie native’em wystarczy do profesjonalnego posługiwania się językiem specjalistycznym? Jeśli tak, to nie jest kurs dla Ciebie.

Profesjonalistów, którzy dokładnie opanowali zagadnienia przewidziane w programie kursu

Listę zagadnień omawianych na kursie znajdziesz w sekcji Program. Większość tematów jest Ci znajoma i jesteś w stanie swobodnie porozmawiać o nich? Szczerze gratuluję! W takim przypadku nie potrzebujesz mojego kursu. Mocno trzymam kciuki za rozwój Twojej kariery!

Osób zamkniętych na zdobywanie specjalistycznej wiedzy

Nie lubisz się zagłębiać w tematy prawnicze? Na samą myśl o czytaniu przepisów dostajesz migreny? 😉 Szkoda Twoich pieniędzy. Poszukaj tematu, który Cię zainteresuje, i w nim się rozwijaj.

Dlaczego warto dołączyć

Dzięki umiejętnościom zdobytym na kursie:

Zdobędziesz prestiżowy zawód lub specjalizację

Znajomość języka prawniczego nie tylko zapewni Ci korzyści wizerunkowe, ale też otworzy drogę do współpracy z zagranicznymi kancelariami oraz do zawodu tłumacza przysięgłego. Jeśli chcesz być cenionym ekspertem, nie wystarczy Ci komunikatywna znajomość języka ogólnego! Specjalizacja prawnicza to niewątpliwie trend przyszłości.

Nabierzesz pewności siebie

W kursie będziesz poznawać nowe terminy w kontekście danego systemu prawnego. Ich rozumienie jest kluczowe dla Twojej pewności siebie. Koniec z niepewnością i używaniem słownictwa na zasadzie „tak mi się wydaje”! Dam Ci do ręki konkretne argumenty wyjęte z przepisów aktów prawnych.

Będziesz lepiej zarabiać

Specjalizacja prawnicza to najlepsze antidotum na brak zleceń, sposób na zdobycie zaufania klientów i – co za tym idzie – dywersyfikację oraz zwiększenie dochodów. Dzięki wiedzy z kursu wyróżnisz się na tle konkurencji i przestaniesz konkurować ceną!

Wreszcie ruszysz z miejsca

Nigdy nie miałaś(-eś) do czynienia z francuskim prawniczym? W kursie otrzymasz usystematyzowaną wiedzę z dokładnymi objaśnieniami oraz doświadczenie kogoś, kto rozpoczął karierę wiele lat temu. To pomoże Ci szybciej i z większą śmiałością pokonać nowy etap na Twojej ścieżce zawodowej.

  ★ ★ ★ ★

„Bardzo dziękuję Moniko za Twój Kurs. Z wieloma rzeczami spotkałam się już podczas mojej długoletniej pracy w dziedzinie tłumaczeń, ale brakowało mi skonfrontowania teorii, którą posiadałam z inną wiedzą, innej kompetentnej osoby. Wielu rzeczy się dowiedziałam, upewniłam się co do terminów przeze mnie używanych. Bardzo profesjonalnie przygotowany kurs.

Cieszę się również, że oprócz glosariuszy i ćwiczeń tłumaczyłaś każdy slajd. To pomoc nie do przecenienia, bo wtedy weryfikuje się własne możliwości tłumaczeniowe. Wspaniale, że kurs był online, bo to bardzo oszczędza czas kursantów i jest dużo wygodniejsze niż chaotyczne tłumaczenia na kursach w realu.”

Adriana T., tłumacz przysięgły

Opinia o kursie „Francuski dla prawników – kurs języka prawnego i prawniczego”

JAK TO MOŻLIWE?

To zaawansowany, kompleksowy program

Ten kurs francuskiego prawniczego to NIE jest zbiór sprzecznych ze sobą treści wyszukanych w internecie.

  • Terminologia obejmująca różne dziedziny prawa
  • Niuanse znaczeniowe w danym porządku prawnym
  • Dokładne objaśnienia
^

Prowadzenie krok po kroku

W kursie prowadzę Cię krok po kroku przez różne dziedziny prawa, dzięki czemu po jego ukończeniu jesteś świetnie przygotowany do codziennej pracy z francuskim prawniczym.

^

Omijanie pułapek terminologicznych

W lekcjach wideo uczulam Cię na niuanse znaczeniowe w danym porządku prawnym, dzięki czemu w przyszłości nie popełniasz błędów, a Twoje wypowiedzi i teksty są dużo bardziej precyzyjne i skuteczne.

^

Precyzyjne objaśnienia FR-PL

Język prawniczy wymaga niesamowitej precyzji. Dlatego wyjaśniam każde słowo i tłumaczę każde zdanie, nie pozostawiając miejsca na jakiekolwiek domysły lub wątpliwości.

^

Niewielkie porcje materiału

Wiem, że czasem trudno Ci wygospodarować w ciągu dnia godzinę na naukę. W porządku. W takim razie przeznacz na nią chociaż kwadrans. Tyle wystarczy, żeby przesłuchać jedną lekcję. W kursie pracujesz metodą małych kroków (microlearningu) – dzięki temu robisz postępy nawet wtedy, gdy masz niewiele czasu w ciągu dnia. 

A 15 minut nauki dziennie daje 90 godzin w ciągu roku! Niezły wynik, prawda?

program kursu

Czego nauczysz się na kursie?

Poniżej znajdziesz program kursu (12 modułów tematycznych) z podziałem na poszczególne miesiące.

Pamiętaj, że dostęp do całego kursu dostajesz od razu i masz go na zawsze. Ty decydujesz, jak szybko (i w jakiej kolejności) będziesz przerabiać materiały.

Luty 2024
^
Luty 2024

Prawo cywilne

Spis tematów lekcji:

1. Osoby fizyczne i prawne

2.  Elementy identyfikujące osobę fizyczną

3. Zdolność prawna i zdolność do czynności prawnych

4. Prawa podmiotowe i dobra osobiste

5. Źródła i rodzaje zobowiązań

6. O rodzajach umów

7. Rodzaje umów przedwstępnych w prawie francuskim

8. Wady oświadczenia woli

9. O (nie)wykonywaniu zobowiązań

10. O czasie trwania umów

Marzec 2024
^
Marzec 2024

Prawo cywilne ogólne i prawo rodzinne

Spis tematów lekcji:

11. Umowa użyczenia

12. Umowa sprzedaży

13. Umowa najmu

14. Odpowiedzialność cywilna

15. Akta stanu cywilnego

16. Opłata skarbowa i podpisy

17. O opiece

18. O kurateli

19. O pieczy prawnej (FR)

20. Upoważnienie rodzinne (FR)

Kwiecień 2024
^
Kwiecień 2024

Prawo rodzinne i spadkowe

Spis tematów lekcji:

21. Małżeństwo

22. Skutki małżeństwa

23. Rozwód

24. Przysposobienie

25. Dziedziczenie ustawowe

26. Testament

27. Przyjęcie i odrzucenie spadku. Rezerwa i zachowek

[święta]

Maj 2024
^
Maj 2024

Postępowanie cywilne, prawo karne

Spis tematów lekcji:

28. Właściwość sądów

29. Powództwo i wszczęcie postępowania

30. Postępowanie przed sądem I instancji

31. Rodzaje orzeczeń sądowych

32. Środki zaskarżenia

33. Treść orzeczenia

34. Przestępstwo

35. Odpowiedzialność karna

36. Sankcje karne

37. Określanie wymiaru kary

38. Warunkowe zawieszenie wykonania kary

39. Zamiana, dostosowanie i zakończenie kary

40. Środki alternatywne wobec ścigania

Czerwiec 2024
^
Czerwiec 2024

Postępowanie karne, prawo handlowe i spółek

Spis tematów lekcji:

41. Dochodzenie i śledztwo

42. Środki przymusu

43. Postępowanie przed sądem poprawczym i policyjnym

44. Postępowanie przed sądem przysięgłych

45. Środki zaskarżenia w postępowaniu karnym

46. Pojęcie kupca i przedsiębiorstwa

47. Formy prowadzenia działalności gospodarczej

48. Łączenie i podział spółek

49. Postępowanie ochronne (FR)

50. Postępowanie likwidacyjne

Lipiec 2024
^
Lipiec 2024

Prawo konstytucyjne i administracyjne

Spis tematów lekcji:

51. Prezydent (FR)

52. Rząd i premier (FR)

53. Parlament (FR)

54. Rada konstytucyjna (FR)

55. Procedura ustawodawcza (FR)

56. Sądownictwo administracyjne (FR)

57. Zasady postępowania administracyjnego

58. Akty administracyjne

59. Umowy administracyjne

60. Rodzaje skarg

Sierpień 2024
^
Sierpień 2024

Prawo pracy

Spis tematów lekcji:

61. Źródła prawa pracy

62. Stosunek pracy

63. Przed zawarciem umowy o pracę

64. Czas pracy

65. Wynagrodzenie

66. Delegowanie pracowników

67. Rozwiązanie umowy o pracę

68. Inne sposoby rozwiązania umowy o pracę

69. Inne sposoby rozwiązania umowy o pracę (2)

70. Postępowanie przed sądem pracy

71. Praca nielegalna

Wrzesień 2024
^
Wrzesień 2024

Prawo unijne

Spis tematów lekcji:

72. Instytucje UE. Parlament Europejski.

73. Rada UE i Rada Europejska

74. Komisja Europejska

75. TSUE – Wprowadzenie

76. Kompetencje TSUE

77. Postępowanie przed TSUE

78. Tryby rozpoznawania spraw przez TSUE

79. Odwołania od orzeczeń Sądu

80. Budżet UE

Październik 2024
^
Październik 2024

Prawo własności intelektualnej, prawo ubezpieczeń

Spis tematów lekcji:

81. Utwór

82. Autorskie prawa osobiste

83. Autorskie prawa majątkowe

84. Przenoszenie praw autorskich

85. Rodzaje znaków towarowych

86. Rejestracja znaków towarowych

87. Patenty i wzory przemysłowe

88. Podstawowe pojęcia prawa ubezpieczeń

89. Ubezpieczenia osobowe

90. Ubezpieczenia majątkowe

WARTO WIEDZIEĆ
^
WARTO WIEDZIEĆ

Pamiętaj, że w każdej lekcji każde zagadnienie wyjaśniam w dwóch językach. W tym kursie pracy jest naprawdę dużo, nawet jeśli już masz jakieś doświadczenie z francuskim prawniczym!

Jest to kurs dający znajomość terminologii prawniczej na poziomie zaawansowanym.

zawartość KURSU

Zobacz, jak szczegółowe są lekcje w kursie

^

Lekcja 40, moduł: postępowanie karne

Czas trwania: 19 min. 

^

Podstawa lekcji

Code de procédure pénale, Livre Ier : De la conduite de la politique pénale, de l’exercice de l’action publique et de l’instruction

^

Omawiane zagadnienia

Les procédures alternatives aux poursuites:

  1. La médiation pénale
  2. La composition pénale
  3. La comparution sur reconnaissance préalable de culpabilité (CRPC)
^

Przepisy, które poznasz w tej lekcji:

art. 40 C. pr. pén., art. 40-1 C. pr. pén., art. 41-2 C. pr. pén.

^

Materiały dodatkowe, które otrzymasz w tej lekcji:

– prezentacja z przepisami pokazywanymi na wideo (19 stron)

– ćwiczenia z kluczem odpowiedzi oraz glosariusz (8 stron)

 

^

Chcesz zobaczyć, jak wygląda platforma od środka?

Załóż bezpłatne konto i obejrzyj tę lekcję na platformie (tak jak będziemy pracować w kursie). Cała operacja zajmie Ci 2 min. Na platformie przygotowałam dodatkowo do pobrania ćwiczenia oraz glosariusz do tej lekcji.

 

podsumujmy

Co otrzymasz w ramach kursu

90 lekcji wideo

90 maksymalnie skondensowanych, kilkunastominutowych lekcji wideo, nad którymi możesz pracować w przerwach między innymi zajęciami. Dzięki temu łatwiej Ci znajdziesz czas na ich przerobienie.

Ćwiczenia z kluczem odpowiedzi

Ćwiczenia (do każdej lekcji), dzięki którym na dłużej zapamiętasz poznane słownictwo.

Wszystkie prezentacje do lekcji, zeszyty ćwiczeńglosariusze oraz nagrania do ćwiczeń ze słuchu możesz pobrać na swój komputer.

90 praktycznych glosariuszy

Dzięki glosariuszowi tematycznemu (do każdej lekcji) zawsze będziesz mieć pod ręką listę sprawdzonych terminów fr-pl, które są używane we francuskich aktach prawnych.

Kurs francuskiego prawniczego mockup

Dostęp do platformy 24h/7

Dostęp do platformy z materiałami na zawsze. Możesz zalogować się na niej z dowolnego urządzenia z dostępem do internetu (komputer, tablet, telefon).

W tym kursie każdą lekcję przerabiasz tyle razy, ile potrzebujesz!

Kurs francuskiego prawniczego mockup

Aktualizacje materiałów

Otrzymasz też wszystkie przyszłe aktualizacje w kursie. Dzięki temu zawsze będziesz mieć dostęp do aktualnego słownictwa.

Kurs francuskiego prawniczego mockup

Certyfikat

Po przerobieniu całego kursu możesz uzyskać certyfikat.

ale to nie wszystko

Dodatkowo otrzymasz praktyczne bonusy!

Dzięki nim szybciej i prościej zrealizujesz swoje cele zawodowe.

★ BONUS 1 ★

Słownik FR-PL

Pierwszym bonusem jest słownik obejmujący całe słownictwo z kursu. Słownik jest alfabetyczny, dzięki czemu ułatwi Ci wyszukiwanie terminów potrzebnych w codziennej pracy.

★ BONUS 2 ★

Prezentacje 

Dzięki prezentacjom (do każdej lekcji) błyskawicznie powtórzysz całą treść przedstawioną przeze mnie w materiale wideo. Zamiast przepisywać wszystkie przepisy, które pokazuję na wideo, będziesz mieć je już spisane.

★ BONUS 3 ★

Wiadomości mailowe wspierające systematyczną naukę

Raz w tygodniu (w poniedziałek o godz. 9) wyślę Ci wiadomość z planami na dany tydzień i dawką inspiracji/motywacji. Mam nadzieję, że moje maile pomogą Ci w systematycznej nauce i szybkim przerobieniu kursu do końca.

ile wynosi

Twoja inwestycja

Zapisy zakończone

Policzmy

Jak szybko zwróci Ci się, inwestycja w ten kurs?

Kurs „Francuski dla prawników” to inwestycja na poziomie ok. 10 zł dziennie. Pewnie tyle wydajesz na kawę na mieście.

Kiedy ta inwestycja Ci się zwróci? Jeśli zdobędziesz 8 dodatkowych zleceń po 500 zł.

Jesteś gotowa(-y) zdobyć 8 niewielkich zleceń i zainwestować w wiedzę, którą gromadziłam przez 20 lat? Od dziewiątego zlecenia kurs zacznie generować czysty zysk!

★ ★ ★ ★ ★

Jestem tłumaczką przysięgłą języka angielskiego, francuski C1 (znam prawo i znam francuski, ale chciałam poznać prawo po francusku i to właśnie otrzymuję na kursie, więc całkowicie spełnia on moje oczekiwania). Bardzo doceniam nawiązanie do autentycznych źródeł prawa – cytaty z kodeksów itp., zwracanie uwagi na typowe zwroty i różnice pomiędzy prawem PL a FR. Wiedza z kursu przydała mi się już w trakcie tłumaczenia.

Magda, tłumaczka, poziom francuskiego C1

Opinia o kursie „Francuski dla prawników – kurs języka prawnego i prawniczego”

opinie

Jakie efekty mają uczestnicy tego kursu?

Poznaj opinie osób, które rok temu też się zastanawiały, czy warto zainwestować w ten kurs. Dziś już mogą zarabiać na swojej wiedzy.

(Przewijaj w prawo, żeby zobaczyć kolejne wypowiedzi.)

bonjour !

Kim jestem i dlaczego możesz mi zaufać?

Nazywam się Monika Różańska i jestem założycielką Akademii Francuskiego Prawniczego.

Od 20 lat lat pracuję jako lektor i tłumacz j. francuskiego prawniczego. Od 2020 roku tworzę również (bezpłatne i płatne) kursy online, z których do tej pory skorzystało ponad 950 prawników, studentów prawa oraz tłumaczy i studentów filologii. Ich opinie znajdziesz w sekcji powyżej.

Moi uczniowie nie odkładają życia na później. Mają rodziny, pasje, mnóstwo pomysłów na siebie i jeszcze więcej konsekwencji w ich realizacji.

Chcą się rozwijać i być ekspertami w branży, ale NIE kosztem tego, co dla nich ważne.

Wychodząc naprzeciw ich potrzebom, zaczęłam tworzyć kursy wideo, które można przerabiać w dowolnym miejscu i czasie. Idealne dla wszystkich pracujących nieregularnie i regularnie realizujących (nie tylko zawodowe) marzenia ????

20

lat doświadczenia

950

uczestników kursów online

Co teraz?

Masz do wyboru trzy drogi

1 - ŻADNYCH ZMIAN

Decydujesz się pozostać na tym poziomie francuskiego prawniczego, na którym jesteś obecnie. Konkurować ceną, przesiadywać w grupach na Facebooku w oczekiwaniu na oferty, w których zlecenia zwykle dostaje się na zasadzie „kto pierwszy (czyt. tańszy), ten lepszy” i liczyć na to, że z czasem rynek usług będzie łatwiejszy.

2 - SAMODZIELNIE I POWOLI

Możesz też zdobywać wiedzę na własną rękę – przekopując się przez dziesiątki bezpłatnych materiałów i ryzykując popełnianie merytorycznych błędów. Samodzielne zdobywanie wiedzy może być skuteczne. Pytanie, czy chcesz być w tym procesie sam(a) i kiedy chcesz osiągnąć swój cel zawodowy. W ciągu najbliższych 9-12 miesięcy (ze wsparciem osoby, która od lat jest już w miejscu, do którego Ty dopiero zmierzasz) czy 4-5 lat (samodzielnie)? Bo jeśli skłaniasz się ku tej pierwszej opcji…

3 - SZYBKO I ZE WSPARCIEM

Możesz wybrać krótszą i łatwiejszą drogę do celu: skorzystać z wiedzy, którą jako lektorka i tłumaczka francuskiego prawniczego przetestowałam wielokrotnie – osobiście i na ponad 950 moich kursantach. Ta droga też oczywiście będzie wymagała od Ciebie pracy, ale unikniesz chaosu w działaniach, nie będziesz tracić czasu na wertowanie francuskich podręczników do prawa ani porównywanie aktów prawnych w dwóch językach. Dlatego będziesz pokonywać kolejne jej etapy szybciej i łatwiej.

A po jej przejściu z dumą stwierdzisz, że jesteś gotowy do najważniejszej części pracy każdego tłumacza i prawnika, tj. pracy z tekstem w języku francuskim.

Wielu kursantów przechodzi tę drogę małymi krokami. Ty również jesteś w stanie ją przejść – wystarczy, że poświęcisz na naukę kilkanaście minut dziennie.

★ ★ ★ ★ ★

Metoda małych kroków działa – u mnie codziennie 15 minut przed pójściem spać.

Joanna, prawniczka

Uczestniczka kursu „Francuski dla prawników – kurs języka prawnego i prawniczego”

FAQ

Najczęściej zadawane pytania

l

Praca z kursem

Faktury i płatności

Wymagania techniczne

l

Praca z kursem

Kiedy otrzymam dostęp do kursu?

Dane do logowania na platformę otrzymasz mailowo od razu po zakupie kursu lub – w przypadku płatności przelewem tradycyjnym – w ciągu doby od zaksięgowania wpłaty. Po ich uzyskaniu możesz od razu przystąpić do nauki.

Jak długo mogę korzystać z kursu?

Dostęp do kursu Francuski dla prawników jest bezterminowy – możesz z niego korzystać tak długo, jak potrzebujesz (i jak długo istnieje Akademia).

Gdybym w przyszłości planowała zakończenie działalności, dowiesz się o tym z co najmniej 3-miesięcznym wyprzedzeniem.

Czy od razu otrzymam dostęp do całego kursu?

Tak, wszystkie lekcje z kursu są dostępne od razu po zakupie. Możesz uczyć się we własnym tempie lub przerabiać materiał zgodnie z zaproponowanym przeze mnie harmonogramem. Jego zapowiedź otrzymasz mailowo w każdy poniedziałek. 

Po przerobieniu danej partii materiału możesz oznaczyć ją na platformie jako ukończoną i na bieżąco śledzić swoje postępy. Lekcje trwają po kilkanaście minut, dzięki czemu będzie Ci łatwiej znaleźć czas na naukę.

Czy mogę pobrać kurs na własne urządzenie?

Nagrania wideo są dostępne tylko na platformie. Pozostałe materiały (w tym nagrania audio, prezentacje PDF oraz ćwiczenia i glosariusze) możesz pobrać na swój sprzęt.

Czy po ukończeniu kursu otrzymam certyfikat?

Tak. Aby otrzymać certyfikat ukończenia kursu (w formie PDF), musisz przerobić cały materiał i odesłać hasło powstałe z rozsypanki wyrazowej znajdującej się w lekcjach. Instrukcję, jak to zrobić, znajdziesz po zalogowaniu się do platformy kursowej. 

Faktury i płatności

Czy mogę kupić kurs na raty?

Tak, możesz skorzystać z płatności ratalnych kartą, które działają na zasadzie automatycznego obciążania karty (tak jak przy płaceniu za Netflix).

Czy otrzymam fakturę za zakup kursu?

Tak, wystawiam faktury VAT do każdego zamówienia. Wystarczy, że podasz swoje dane. Dokument otrzymasz mailowo zaraz po zakupie.

Jak mogę zamówić i opłacić kurs?

Możesz to zrobić na tej stronie, klikając przycisk znajdujący się pod wybraną wersją kursu. Przeniesie Cię on do fomularza, gdzie podasz swoje dane oraz adres e-mail, na jaki mam przysłać Ci dostęp do kursu. Po uzupełnieniu danych system przeniesie Cię na stronę internetowych płatności PayU lub Przelewy24. Zamówienie możesz opłacić, korzystając z jednej z dostępnych opcji (płatność kartą, przelewem, BLIKiem) lub wybierając raty 0%.

Masz problem z opłaceniem zamówienia? Napisz do mnie: akademia @ francuski-prawniczy.pl, a na pewno znajdziemy rozwiązanie.

Chcę skorzystać z dofinansowania od pracodawcy, ale potrzebuję faktury pro forma. Czy mogę ją dostać?

Oczywiście. Napisz na adres akademia @ francuski-prawniczy.pl i podaj dane, a wyślę do Ciebie taki dokument.

Kurs został opłacony, a ja wciąż nie mam danych do logowania. Co mam zrobić?

Przejrzyj foldery „Spam” i „Oferty” i sprawdź, czy nie ma w nich maila. Jeśli nie możesz go znaleźć, wejdź na stronę: https://kursy.francuski-prawniczy.pl/wp-login.php, wpisz adres e-mail użyty do zakupu kursu i skorzystaj z opcji zmiany hasła. Jeśli i ta metoda nie zadziała, napisz do mnie: akademia @ francuski-prawniczy.pl – wspólnie poszukamy rozwiązania. 🙂

Wymagania techniczne

Jakiego sprzętu potrzebuję, aby przerobić kurs?

Wystarczy komputer, tablet lub smartfon z dostępem do Internetu i zaktualizowaną przeglądarką (dzięki temu masz pewność, że wszystkie pliki wyświetlają się prawidłowo).

Będzie Ci też potrzebny program do odczytu plików pdf (np. Adobe Acrobat DC), a także dowolny program do odtwarzania plików mp3.

Czy muszę przerabiać materiały na komputerze?

Nie, możesz również oglądać kurs na tablecie lub telefonie. Ty decydujesz, jak jest Ci wygodnie w danej chwili.